WeBible
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
bibelselskap
Salmenes bok 69
10 - For nidkjærhet for ditt hus har fortært mig, og deres hån som håner dig, er falt på mig.
Select
1 - Til sangmesteren; efter "Liljer"; av David.
2 - Frels mig, Gud, for vannene er kommet inntil sjelen.
3 - Jeg er sunket ned i bunnløst dynd, hvor der intet fotfeste er; jeg er kommet i dype vann, og strømmen slår over mig.
4 - Jeg har ropt mig trett, min strupe brenner; mine øine er borttæret idet jeg venter på min Gud.
5 - Flere enn hårene på mitt hode er de som hater mig uten årsak; tallrike er de som vil forderve mig, mine fiender uten grunn; det jeg ikke har røvet, skal jeg nu gi tilbake.
6 - Gud, du kjenner min dårskap, og all min syndeskyld er ikke skjult for dig.
7 - La dem ikke bli til skamme ved mig, de som bier efter dig, Herre, Herre, hærskarenes Gud! La dem ikke bli til spott ved mig, de som søker dig, Israels Gud!
8 - For for din skyld bærer jeg vanære, dekker skam mitt åsyn.
9 - Jeg er blitt fremmed for mine brødre og en utlending for min mors barn.
10 - For nidkjærhet for ditt hus har fortært mig, og deres hån som håner dig, er falt på mig.
11 - Og min sjel gråt mens jeg fastet, og det blev mig til spott.
12 - Og jeg gjorde sekk til mitt klædebon, og jeg blev dem til et ordsprog.
13 - De som sitter i porten, snakker om mig, og de som drikker sterk drikk, synger om mig.
14 - Men jeg kommer med min bønn til dig, Herre, i nådens tid, Gud, for din megen miskunnhet; svar mig med din frelsende trofasthet!
15 - Redd mig ut av dyndet og la mig ikke synke! La mig bli reddet fra dem som hater mig, og fra de dype vann!
16 - La ikke vannstrømmen slå over mig og ikke dypet sluke mig, og la ikke brønnen lukke sitt gap over mig!
17 - Svar mig, Herre, for din miskunnhet er god; vend dig til mig efter din store barmhjertighet!
18 - Og skjul ikke ditt åsyn for din tjener, for jeg er i nød; skynd dig å svare mig!
19 - Kom nær til min sjel, forløs den, frels mig for mine fienders skyld!
20 - Du kjenner min spott og min skam og min vanære; alle mine motstandere er for ditt åsyn.
21 - Spott har brutt mitt hjerte, så jeg er syk, og jeg ventet på medynk, men der var ingen, på trøstere, men jeg fant ikke nogen.
22 - De gav mig galle å ete, og for min tørst gav de mig eddik å drikke.
23 - La deres bord bli til en strikke for deres åsyn og til en snare for dem når de er trygge!
24 - La deres øine formørkes, så de ikke ser, og la deres lender alltid vakle!
25 - Utøs din harme over dem, og la din brennende vrede nå dem!
26 - Deres bolig bli øde, ei være der nogen som bor i deres telt!
27 - For den du har slått, forfølger de, og de forteller om deres smerte som du har stunget.
28 - La dem legge skyld til sin skyld, og la dem ikke komme til din rettferdighet!
29 - La dem bli utslettet av de levendes bok, og la dem ikke bli innskrevet med de rettferdige!
30 - Men jeg er elendig og full av pine; la din frelse, Gud, føre mig i sikkerhet!
31 - Jeg vil love Guds navn med sang og ophøie ham med lovprisning,
32 - og det skal behage Herren bedre enn en ung okse med horn og klover.
33 - Når saktmodige ser det, skal de glede sig; I som søker Gud, eders hjerte leve!
34 - For Herren hører på de fattige, og sine fanger forakter han ikke.
35 - Himmel og jord skal love ham, havet og alt det som rører sig i det.
36 - For Gud skal frelse Sion og bygge byene i Juda, og de skal bo der og eie dem, og hans tjeneres avkom skal arve dem, og de som elsker hans navn, skal bo i dem.
Salmenes bok 69:10
10 / 36
For nidkjærhet for ditt hus har fortært mig, og deres hån som håner dig, er falt på mig.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget